Můj pane Sarumane, musíme ho pronásledovat a jednou provždy zničit.
Саруман, той трябва да бъде спрян веднъж и завинаги.
On byl hlavní poradce v chlapeckém táboře a já zase v dívčím, a jednou pořádali večírek a on se vydal přes celou místnost.
Той беше главен възпитател в момчешкия лагер, а аз главен възпитател в момичешкия. Една вечер имаше забава, и той пресече залата.
A jednou se také setkal se Simonem Staggem a prásk, Simon Stag najednou nebyl.
И веднъж той срещна Саймън Стагг, и тогава:"ПУФ", няма повече Саймън Стагг.
A jednou, až bude nejhůř, tak ho zase uvidíme.
И някой ден, когато имаме нужда, ще го видим отново.
Jsem pilot a jednou odsud odletím někam daleko.
Аз също съм пилот и някой ден ще отлетя оттук.
A jednou si to zase namíří přímo k tomu baráku.
И един ден отново тръгнал към предната страна на къщата.
Protože čas od času mě doprovázejí domů slečny a jednou se jedna zmínila, že květiny ženám zpříjemňují život.
Защото от време-навреме тук идват госпожици и някой ми беше казал, че цветята успокояват жените.
No, mohli bychom tě v noci zamknout, ale... utečeš a jednou se tak stane a... někdo další zemře.
Можем да те заключваме през нощта. Ако се измъкнеш, а това ще стане някой друг ще умре.
A jednou, jsem si jistá, že někoho najdeš.
И някой ден, съм сигурна че ще срещнеш някой.
Byl jsem tady studentem, a jednou jste mi dal radu.
Учех тук. Веднъж ми дадохте съвет.
Dělali jsme to jednou tam a jednou tady.
Там го направихме веднъж. После веднъж тук.
A jednou za 145 let se dostane domů.
И веднъж на 145 години си идва у дома.
Musíme to rozšířit, a jednou k nám nějaký přijde.
Да се помолим, че един ден ще го намерим. Да се помолим!
Viděla jsem Radiohead a jednou Pixies.
Гледала съм веднъж "Рейдиохед" и "Пиксиз".
Takže ho jen musíme rychle najít a jednou provždy zabít.
Трябва да го открием бързо и да го убием.
A jednou za čas se pohne, ale doktoři říkají, že je to jen impuls.
От време навреме помръдва, но казват, че е просто импулс.
Víš, odseděI jsem si jednou šest let a jednou deset.
Знаеш ли, лежах шест години в затвора, а след това още десет.
A jednou ročně probíhal příšerný novoroční večírek.
И веднъж годишно - кошмарното новогодишно парти.
Dobře, zkusíme to znovu, a jednou se dostaneme k pravdě.
Добре, нека да опитаме, отново и в някой от тези пъти, ще успеем.
A jednou zdědí i pěkný obchod na Market Square.
А и ще наследи прекрасен магазин на "Маркет скуеър".
Takže budeme fér ke všem a jednou pro vždy to vyřešíme.
Нека сме честни към всеки и разберем най-накрая какво е станало.
A jednou, brzy, ti dám takový život, o kterém sníme.
И някой ден, скоро, ще живеем така, както сме мечтали.
Umístěte ukazatel myši na sestavu a jednou klikněte.
Поставете курсора върху отчета и щракнете веднъж.
A jednou z příležitostí bylo setkání s Paulem Rusesabaginou, což je ten pán, podle kterého natočili film „Hotel Rwanda.“
И една възможност беше, че можехме да се срещнем с Поул Русесабагина, който е господина, на когото е базиран филма "Хотел Руанда."
A jednou větou mě povzbudil, postavil zpět na nohy a naučil mě, že vůdci vás mohou nechat prohrát a zároveň nenechat vás cítit se jako ubožák.
И в едно изречение, той ме издигна и отново ме постави на крака, и ме научи, че лидерите могат да те оставят да се провалиш, но не и да бъдеш провал.
A jednou z věcí, které jsem našel, byla tahle černá guma.
Едно от нещата, които намерих, беше тази черна гума.
A tyhle technologie nám všem budou jednou k dispozici jako všelék proti podvodům a jednou budou neskutečně užitečné.
И тези технологии, ще ни бъдат предложени, на всички нас като лек за лъжата, и някой ден ще се докажат като изключително полезни.
ale jednou namířený na sebe a jednou na někoho jiného.
просто насочена към себе си или насочена към някой друг.
Vyrostla jsem v Cambridge, a jednou jsem šla do obchodu, ale zapomněla jsem si peníze doma, a tak mi ty šaty dali zadarmo.
Аз израстнах в Кембридж, и веднъж отидох до магазина, но забравих да си взема пари и ми дадоха рокля безплатно.
A jestli je to pravda, tak to, co chceme udělat je, že si chceme projít čtyřmi lekcemi Řeků a jednou lekcí Latino Američana.
И ако това е истина, бихме искали да минем през четирите урока от гърците, и един урок от латиноамериканец.
Něco mi vyfoť.“ Vytváříme své životy díky nekonečnému procesu představování si alternativ a možností a jednou z rolí vzdělávání je probudit a rozvinout tyto tvůrčí síly.
Но направи снимки." Ние всички създаваме животите си, чрез този неуморен процес на представяне на алтернативи и възможности и една от ролите на образованието е да събуди и развие тези творчески сили.
A když byl pohřbíván, řekla jeho matka: „Modlím se za odpuštění, že jsem byla dvakrát okradena, jednou o dítě, jaké jsem chtěla a jednou o syna, kterého jsem milovala."
На погребението му, майка му каза: "Моля се за опрощение, че два пъти бях ограбена: първият път ми отнеха детето, което исках да имам, вторият път ми отнеха сина, който обичах."
A jednou, když dostal svoji krabici cereálií Frosted Flakes zpět, hemžila se žábami.
Веднъж Браян получил кутия мюсли, пълна с хлебарки.
A jednou se jí dostalo do vlasů tolik mléka, že smazalo všechnu barvu z její tváře.
Веднъж, тя имаше толкова много мляко в косата си, че то просто махна цялата боя от лицето ѝ.
Když jsem slyšela tenhle příběh, začal se pomalu měnit způsob, jakým jsem i já pracovala, a jednou už mě to zachránilo.
И така, след като чух тази история, започнах по малко да измествам начина, по който аз работех, и това вече веднъж ме спаси.
A jednou z věcí, o kterou mi skutečně jde, je pomáhat těmto dětem, aby se z nich stali ti, kteří vyřeší naše současné energetické problémy, o nichž mluvil dneska ráno Bill Gates.
Едно от нещата, за което наистина съм загрижена, е как тези деца да станат онези, които ще изобретят следващите неща в енергетиката - Бил Гейтс говори за това тази сутрин.
Potom, když ho odchovala, vedla jej s sebou, se třmi volky a jednou efi mouky a nádobou vína, i uvedla jej do domu Hospodinova v Sílo; dítě pak ještě bylo malé.
И когато го отби, заведе го със себе си, заедно с един тригодишен юнец, и с една ефа брашно, и с един мех вино, и донесе го в Господния дом в Сило. А детето беше малко.
1.9383051395416s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?